The Picard Maneuver@lemmy.world to People Twitter@sh.itjust.works · 1 year ago"Thought-Terminating Cliches"lemmy.worldimagemessage-square171linkfedilinkarrow-up11.17Karrow-down121cross-posted to: [email protected]
arrow-up11.15Karrow-down1image"Thought-Terminating Cliches"lemmy.worldThe Picard Maneuver@lemmy.world to People Twitter@sh.itjust.works · 1 year agomessage-square171linkfedilinkcross-posted to: [email protected]
minus-squareladlinkfedilinkarrow-up2·1 year agoIf I remember correctly, the way to express inevitable necessity to do something also translates to something like “otherwise no way” in Japanese Also, Chinese is “没办法” (méi bànfǎ) that is also “no way [of doing something]”
If I remember correctly, the way to express inevitable necessity to do something also translates to something like “otherwise no way” in Japanese
Also, Chinese is “没办法” (méi bànfǎ) that is also “no way [of doing something]”