@[email protected]M to Shirts That Go [email protected] • 5 months agotitlei.imgur.comimagemessage-square17fedilinkarrow-up1468arrow-down120
arrow-up1448arrow-down1imagetitlei.imgur.com@[email protected]M to Shirts That Go [email protected] • 5 months agomessage-square17fedilink
minus-square@[email protected]linkfedilink1•4 months ago[nitpick] could have written a black “シ” in front of the “sh” to keep consistency with the other katakana. Also it looks like a grinning smiley, which is also nice.
minus-square@[email protected]linkfedilink1•edit-22 months agoシャキラ makes more sense Remember you translate words into katakana by how they sound If you just added シ on it would sound like “shiakira”
[nitpick] could have written a black “シ” in front of the “sh” to keep consistency with the other katakana. Also it looks like a grinning smiley, which is also nice.
シャキラ makes more sense
Remember you translate words into katakana by how they sound
If you just added シ on it would sound like “shiakira”