Like “radio” or “fantasy” or “game…” They’re basically the same in Japanese (radjio, fantaji, gaamu) so if I just said them in English pronunciation, would someone with no experience in English still be able to tell what I’m saying?

  • @tastysnacks
    link
    01 month ago

    My experience is no. Now sure why, but in your example, the a sounds are difference. rah-djio vs ray-dio.