• Servais (il/le)OP
    link
    fedilink
    English
    167 days ago

    I’ll start with a classic: in French "the Hangover"has been changed to “Very bad trip”

    • Lvxferre
      link
      fedilink
      English
      67 days ago

      Brazilian translation studios butchered this one too. It became Se Beber, Não Case (If Drinking, Don’t Marry).

      In the meantime the ones in Portugal translated it literally as A Ressaca, showing that the “creativity” of the above was 100% unnecessary.

      • @owsei
        link
        English
        26 days ago

        Ok, but don’t you prefer the brazilian name? I sure do, specially with the context of drinking and driving PSAs

        • Lvxferre
          link
          fedilink
          English
          16 days ago

          I got the joke with “se beber não dirija”, but it sounds shallow IMO.