• @[email protected]
    link
    fedilink
    338 hours ago

    Does “fucked off” mean “pissed off” in some vernacular? Not sure I’ve seen/heard that before.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        4
        edit-2
        6 hours ago

        Gotcha. Is it a new usage? I wouldn’t say my british slang stays super up to date necessarily… maybe I forgot this one, but I don’t remember seeing/hearing it in the past.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          42 hours ago

          Australian here, heard it all my life. Also, in our dialect you can use fuck to mean pretty much anything, as long as it’s clear from context what sentiment you’re going for

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            22 hours ago

            Haha alright. Yeah same in America, sort of. “fucked off” would always mean “left” for us though

            • OfCourseNot
              link
              fedilink
              12 hours ago

              Doesn’t ‘piss off’ can mean ‘leave’ in American English too? I use them pretty much interchangeably, maybe ‘fuck off’ expresses a stronger intention.

              • @[email protected]
                link
                fedilink
                2
                edit-2
                41 minutes ago

                In America, “piss off” can mean “leave”, but “pissed off” means angry (usually, depending on context it can also mean left). “fuck off” means “leave”, while “fucked off” either means “left” or “screwed around”. It’s complicated haha. In this post, I guess “fucked off” could’ve meant “left” too, but that reads very awkwardly to me so I decided against that theory. Then others are telling me it can mean angry, or least I’m taking their responses to mean that, so I’m thinking OOP meant that here. But maybe I’m still confused! /shrug