Gollum to [email protected]English • 1 year agoHow to say the number 92i.imgur.comimagemessage-square199fedilinkarrow-up1788arrow-down116 cross-posted to: [email protected]
arrow-up1772arrow-down1imageHow to say the number 92i.imgur.comGollum to [email protected]English • 1 year agomessage-square199fedilink cross-posted to: [email protected]
minus-square@[email protected]linkfedilinkEnglish11•edit-21 year agoSo to say 102 in French, you’d say four-times-twenty-plus-twenty-two. I don’t believe you. EDIT: What in the actual fuck. You were right. 😳
minus-squarewkklinkfedilinkEnglish7•1 year ago102 is “hundred-two” so it’s only weird for 70 “sixty-ten”, 80 “four-twenty” and 90 “four-twenty-ten”… But the way I learned it each was like it’s own word, even if it’s not. Just don’t think about it too much!
minus-square@[email protected]linkfedilinkEnglish3•1 year agoWhy don’t they have separate words for seventy, eighty and ninety?
minus-square@[email protected]linkfedilinkEnglish6•1 year agoThey do, but they’re only used in some regions. Septante, huitante, nonante.
minus-square@[email protected]linkfedilinkEnglish5•1 year agoWhy are they only used in some regions? Is it like a French redneck thing or a French poncy thing or…?
minus-square@[email protected]linkfedilinkEnglish7•1 year agoI honestly don’t know the history. I just know that Belgian French uses septante and nonante, Swiss French uses huitante as well. I think it’s more comparable to the vocabulary differences between for example American and British English.
So to say 102 in French, you’d say four-times-twenty-plus-twenty-two.
I don’t believe you.
EDIT: What in the actual fuck. You were right. 😳
No. 102 in French is “cent deux”.
102 is “hundred-two” so it’s only weird for 70 “sixty-ten”, 80 “four-twenty” and 90 “four-twenty-ten”…
But the way I learned it each was like it’s own word, even if it’s not. Just don’t think about it too much!
Why don’t they have separate words for seventy, eighty and ninety?
They do, but they’re only used in some regions. Septante, huitante, nonante.
Why are they only used in some regions? Is it like a French redneck thing or a French poncy thing or…?
I honestly don’t know the history. I just know that Belgian French uses septante and nonante, Swiss French uses huitante as well. I think it’s more comparable to the vocabulary differences between for example American and British English.