100 commentaires sur la langue française. Des Français, des Canadiens, des Anglosaxons et quasiment personne qui ne parle le français.

Si vous avez l’impression qu’il n’y a pas de franco dans le fédiverse, détrompez-vous : Ils se contentent de parler anglais.

    • Cyborganism
      link
      fedilink
      Français
      6
      edit-2
      3 months ago

      T’aukebekicitte!

      Edit: signifie “on est au Québec ici” en jargon québécois.

          • @[email protected]OP
            link
            fedilink
            Français
            23 months ago

            Un peu trop de régionalisme pour mon vocabulaire limité. ça veut dire quoi :

            • Arsoudre
            • Occupation Double
            • Clairer le cheum Et c’est quoi l’histoire avec Nicolet ?
            • Cyborganism
              link
              fedilink
              Français
              23 months ago
              • Arsoudre
              • Occupation double c’est une émission de téléréalité style Big Brother. Je suis étonné que vous n’ayez pas ça en France?
              • Clairer le cheum? On parle de clairer le chemin? Dégager le chemin? On va dire “clairer” par anglicisme “to ‘clear’ the way”.
              • Ne ne suis pas au courant pour Nicolet.
              • @[email protected]OP
                link
                fedilink
                Français
                13 months ago

                Mince… Je suis pas plus avancé. Je comprends mieux paragraphe sur Occupation double mais “dégager le cheum” et “résoudre à Jonquière” ça me parle pas plus. Tant pis.

                • Cyborganism
                  link
                  fedilink
                  Français
                  33 months ago

                  Arsoudre à Jonquière c’est de retontir à Jonquière. D’arriver soudainement à Jonquière.

      • @[email protected]OP
        link
        fedilink
        Français
        33 months ago

        Ok. J’annonce officiellement l’annexion spirituelle de Lemmy au Québec ! Ainsi toutes personnes lisant un post sur le français pourra y répondre en toute vérité : T’aukebekicitte.

    • Camus [il/lui]
      link
      fedilink
      Français
      33 months ago

      En même temps le même allemand mentionne la République d’Allemagne, si c’était un post sur l’allemand autrichien, ce serait pareil non?

      • @[email protected]OP
        link
        fedilink
        Français
        23 months ago

        C’est pas faux mais là on n’a pas non plus du français. La réf est bonne mais c’est une blague qu’un anglosaxon pourrait très bien faire.

      • @[email protected]
        cake
        M
        link
        fedilink
        Français
        13 months ago

        Les germanophones ont la décence de ne pas se taper dessus en public 🙃 d’ailleurs, il se plaignent bien plus des bavarois que des autrichiens.

        • Camus [il/lui]
          link
          fedilink
          Français
          23 months ago

          Du coup, un Autrichien posterait “Dieser Kommentarbereich ist nun Eigentum der Bundes Republik Deutschland”? Si oui, c’est marrant, c’est clairement une autre dynamique 😄

        • @[email protected]OP
          link
          fedilink
          Français
          23 months ago

          Au point où on en est, le problème n’est pas de laver son linge en famille mais de le faire en langue française. Il suffit de regarder le post original pour s’en convaincre.

          • @[email protected]
            cake
            M
            link
            fedilink
            Français
            23 months ago

            Je pensai spammer les paroles de stromae pour le meme, mais en vrai, c’est Aya Nakamura qu’il faut aller spammer là bas.

            • @[email protected]OP
              link
              fedilink
              Français
              23 months ago

              Pourquoi pas. Ce n’est pas mon genre musical. Qu’est-ce qu’elle a dit de plus connue ?
              Je me souviens du “tu hors de ma vie” de Wejdene.
              Et il y a quelques année, il y avait eu aussi le fameux “mais allô quoi !?” de Nabila.