• charles@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    9
    ·
    6 个月前

    My daughter’s first word was her own name. 5 years later, my son’s first word was… my daughter’s first name.

  • gianni@lemmy.ca
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    ·
    6 个月前

    For us there was no first word. Chatty babbling just sort of evolved into speaking. It was a spectrum of development with no clear divisions.

  • MercuryGenisus@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    ·
    6 个月前

    I honestly am not sure. She was talking so much from such a young age. It was all nonsense, complete babble, but sometimes she would say something and I had to stop and think about it. Did she say a word? Is this just a coincidence? Does she understand it? The words just faded in as the nonsense faded out. It seemed like a progression, not an event.

  • Nefara@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    ·
    6 个月前

    “Up!”

    He’s gotten a lot of mileage out of it. For a while it meant the obvious but also “open”, “apple”, “out” and “outside” until he figured out how to make more consonant sounds.

  • m0darn@lemmy.ca
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    6 个月前

    Shoes, but it also kinda sounded like cheese, or sometimes Jesus, which was really weird.

  • howrar@lemmy.ca
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    6 个月前

    Spoken words, none yet. But if you count sign language, it would be “more”, which is used to request food or water.

  • Michal
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    6 个月前

    “hey” literally as soon as I held him for the first time the day he was born. I know it wasn’t intentional, and probably won’t count but the memory will last forever.

  • theinfamousj@parenti.sh
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    edit-2
    24 天前

    Beep. As in “beep, beep” after pressing the horn on Daddy’s car in the parking lot.

    It might have been “mom” but it was part of an overall “mum-mum-mum” babble. And it could have been “dada” except Dad is really Baba/Ba in our household so dada has no meaning here.