Pundits are unclear on how long would be appropriate to speak about a golfer’s genitals. But there seems to be consensus that 12 minutes is too long.
I’ve never seen communal showers at a golf course.
It’s trumps special policy, unisex communal shower
Dementia ain’t just a river in Egypt.
How often do people need to shower after golfing? I’ve never seen a group shower at a gkf
I refuse to say it…
proceeds to say it anyway
isn’t this like the 4th or 5th time this month he’s mentioned another mans genitals? WEIRD!
He is just talking about what he’s thinking about, when he forgets he’s running about Kamala he apperantly thinks about communal showers
gandpa maga is talking about arnold palmer’s cock again?
He forgot the ending …
“It was so small!”
(Edit… wait… he’s talking about another man’s junk…? Oops on my part.)
More importantly, he also talked about punishing “enemy” democrats.
Am I eating the onion?
I truly wish
Yeah it’s not even an exaggeration. He just straight up started talking about how great another dude’s cock was.
Republicans. Well known for their love of each others cocks.
Grabbing Onto Penises
This happened a few days ago?
A minute for every inch apparently. Arnold Palmer then followed up with a 2 minute speech about Trump.
What’s worse, ð man didn’t even have ð class to at any point in ðat 12 minute ramble, make a “ðey said he used it as his putter!” joke!
Come on man! It was right fucking ðere! Literally ð lowest hanging fruit!
Not hanging as low as Arnold’s plums, though, amirite?
Unrelated, but how and why do you use the thorn (or something else?) as th-replacement?
Not thorn. This þ is thorn.
Technically correct English
Not thorn. This þ is thorn.
Ok, thanks. I studied linguistics for another language years ago, (a language without any ‘th’), so it was a guess. Still no answer of what it is or why it’s used.
To be edgy.
The short of it is that they both were a thing in Western European languages that used to be written in runes. Some of these runes survived for a while as “Latin” letters before being replaced by normal Latin letters. They’re only widely used in Icelandic, but very rarely there are English speakers who use oje or both because they feel like it.