• Zedstrian@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      24 hours ago

      Yes, since the pronunciation of Volkswagen can be inferred from taking ‘Volks’ as rhyming with ‘Folks’ and either pronouncing ‘wagen’ as intended—with ‘gen’ rhyming with the ‘gain’ in ‘again’—or just pronouncing it as ‘wagon’. In contrast, the pronunciation of ‘kt’ at the end of ‘flohmarkt’ can’t be inferred from an existing English word. Additionally, using the spelling ‘flow’ disambiguates the English pronunciation of ‘floh’, especially when dialect is taken into account.

      Ultimately, because Volkswagen has had decades of advertisements marketing its proper pronunciation and making the brand name widely-recognized, it has an inherent advantage in terms of brand recognition to start with.

      • Miaou@jlai.lu
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        2 hours ago

        I’d bet a lot of money the average English speaker pronounces Volkswagen with a “vee” at the beginning

        • zerotothezeroth@lemmy.dbzer0.com
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          edit-2
          1 hour ago

          The Latin alphabet is overloaded. Words using the same script will inevitably be interpreted by other languages using their own sound systems. Orthography is bad. Plus, it’d be like asking a Spanish speaker why they say “eschool” instead of “school” (phonotactics).