I think they’re referring to the implicit exclusion, since it amounts to an “inside joke” which lends to cliquish social dynamics. Gatekeeping proper usually connotes more intentional and targeted action, but I think that’s what they mean. Personally I try to be more selective than I once was, when using references in groups, for that very reason.
For those interested, there’s an episode of Star Trek the plot of which revolves around an extreme example of this style of high context communication.
Not everyone watches or even can watch the same media. It assumes a lot of commonality between the writer and the reader. Is some Indian researcher going to know about some joke from The Office?
Getting the joke is not necessary for understanding the article and even the title has the explanatory other half, right? The joke is just a bonus, not gatekeeping.
In what way?
I think they’re referring to the implicit exclusion, since it amounts to an “inside joke” which lends to cliquish social dynamics. Gatekeeping proper usually connotes more intentional and targeted action, but I think that’s what they mean. Personally I try to be more selective than I once was, when using references in groups, for that very reason.
Shaka, when the walls fell…
Darmok and Jalad at Tanagra!
Zinda. His face black, his eyes red.
OMG the perfect reference!
For those interested, there’s an episode of Star Trek the plot of which revolves around an extreme example of this style of high context communication.
Not everyone watches or even can watch the same media. It assumes a lot of commonality between the writer and the reader. Is some Indian researcher going to know about some joke from The Office?
Getting the joke is not necessary for understanding the article and even the title has the explanatory other half, right? The joke is just a bonus, not gatekeeping.