• Lvxferre [he/him]@mander.xyz
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      5
      ·
      edit-2
      9 hours ago

      Even the etymological family is a mess. They all backtrack to Latin caulis stalk, stem, cabbage stem; but even in closely related language varieties they might mean different plant varieties, like

      • Galician, general - col wild kale/cabbage/whatever, collards
      • Galician, south - couva~couve kale
      • Portuguese - couve kale
      • Spanish - col cabbage

      …and of course people had to reborrow the word from Latin to refer to stems in general, to make the thing even messier. (e.g. PT “caule” stem)

      • Justin@lemmy.jlh.name
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        ·
        8 hours ago

        Yeah, it’s wild how many times that root has been reborrowed for different vegetable names

        • Lvxferre [he/him]@mander.xyz
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          ·
          8 hours ago

          Yeah, it’s wild how many times that root has been reborrowed for different vegetable names

          The root is the same, but the stems and leaves are all different!