trying to translate this is left as an exercise for the reader

hint: you’d use it at the breakfast table

    • Swedneck@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      11 hours ago

      it… does though? it’s not any stranger than loads of other place names, england has penistone and the US has humptulips

      • RobotZap10000@feddit.nl
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        11 hours ago

        Welsh has so many consonants, I would not even have a clue where the syllable are. At least the Germans construct their monstrous words from slightly more understandable words. But then again, my German, despite only really being able to read it, is much better than my Welsh. If I actually took the time to learn the language, I would think much better of it.