Edit: (Slice of bread with a hole cut in the middle and an egg fried in it.) I have always called them daddy-o eggs but I have recently been informed that is incorrect.-
Egg in a basket
This is what we called it in my household, as well.
Eggs in a basket.
This is the answer. At least, it’s the only thing I’ve ever heard someone not from the internet call it.
I learned this term for it from the film V for Vendetta which isn’t a great source but seems more reliable than the crazy people in this thread.
Toad-in-the-hole! Maybe. We only ever had them like once, scrambled eggs were far more common.
deleted by creator
Southeast US
New Jersey.
Not GP, but I’ve always called this Toad in the hole. Western USA.
Vancouver checking in
“Toad-in-the-hole” sounds British to me.
Edit: @[email protected] said “toad-in-the-hole” refers to something else, some other breakfast food.
deleted by creator
Sausage in Yorkshire pudding! Unless that’s called bread in the US in which case we are several layers deep into this word inception.
It’s bloody delicious too.
https://www.bbc.co.uk/food/recipes/toadinthehole_3354
(Just say batter, the word “pudding” will make their heads explode.)
It’s batter pre-cook, pudding post-cook, and yes you’re damn right it’s bloody delicious.
Then what is a pancake? Same batter, but different cooking method.
deleted by creator
AFAIA, The pudding part is because pudding referred to meat dishes long before it was used for sweet dishes, and yorkshire pudding used to be exclusively served with meat - which is likely tightly linked to the original meaning of toad in the hole!
Ontario Canada. Toad in the hole/egg in the hole. Piggy in a blanket is a sausage wrapped in a pancake.
I’m in Australia, we call this one with an egg “toad in a hole”, I’ve never seen the one with a sausage.
Toad in the hole. Australia
South Georgian here, we also call it this.
deleted by creator
Eggs in a basket, toad in a hole, one eyed jack, eggs in a nest
Isn’t toad in the hood sausages in Yorkshire pudding?
“Toad in the Hood” is the gritty HBO sequel to “The Wind in the Willows” that takes place after Toad breaks out of prison.
yes.
Alabama eggs cuz it’s in bread. I have usually called them egg in hole.
Suppose this is now what I call them too
Toad in a hole is what I’ve always heard it called
Toad in the hole is sausages in a big yorkshire pudding.
The name must have been appropriated to refer to this eggy bread meal.
To be fair, I’ve never heard a name for it before.
Not sure it has a “correct” name. I grew up having it called “egg in a hole,” but depending on where you’re from there are different names. I know people who call it “egg in a nest.” Wikipedia says:
There are many names for the dish, including “bullseye eggs”, “eggs in a frame”, “egg in a hole”, “eggs in a nest”, “gashouse eggs”, “gashouse special”, “gasthaus eggs”, “hole in one”, “one-eyed Jack”, “one-eyed Pete”, “one-eyed Sam”, “pirate’s eye”, and “popeye”.[7][8][9][10] The name “toad in the hole” is sometimes used for this dish,[7] though that name more commonly refers to sausages cooked in Yorkshire pudding batter.
I can also attest to hearing “eggs in a basket” and “toad in a hole” growing up. My son has just dubbed the dish “egg bread” and requested it almost daily. He also calls fried eggs “dip eggs” and boiled eggs “shape eggs.” He was probably 3 when he solidified these terms, but they have all stuck, 6 years later.
Toad in a hole in the UK is a vastly different dish of sausages baked into a Yorkshire pudding
Fanny means something different there too. Ain’t dialect a thing?
“Gashouse eggs” is the one I’ve heard most. Nice Great Depression-era ring to it.
A long-ago girlfriend made us these for breakfast, and called them glory holes. Seriously, circa 1975. She had no idea, said her family had always called them glory holes.
Did you meant to ask “What do YOU” call this dish?
Because the “correct” name probably changes every 100 miles [161km]
Yes and thank you.
Ah, then I’d call it “eggs in a hole”
Toad in the hole.
That’s sausage in Yorkshire pudding
Brits call sausage in toast toad in the hole. On this side of the Atlantic it’s egg .
No this is the most insane thing my wife calls them pigs in a blanket. I told her that’s not what it’s called that’s something else but she refuses and is trying to have our children call it that as well. I’ve married a psycho.
Aren’t pigs in a blanket when you wrap a sausage in a pancake? Hence, you know, pigs?
Our use of that term is a hot dog wrapped in biscuit, similar idea.
Bacon, isn’t it?
It’s not too late. If you crack enough eggs on her head, you might be able to scramble her brains and hard reset her.
Bregg
Bregg’s it
We call this egg-in-the-hole, which I am just realizing is not very original, but there it is. It is also necessary to fry the bread “holes” they are a nice bonus.
This. Egg-in-a-hole is the name for it in my country.
I’ve known it as egg-in-the-nest, spoken as one word.
Unless you live with the one who corrected you, just keep calling it what you know it to be.
I’d call that one a ‘blue plate’.
I see more green than blue, like a seafoam green.
I’m curious what others see? My wife and I have this back and forth of what’s a shade of blue vs green with some things around the house. Gar as I know I’m not colour blind, but I’m aware that some people have better colour perception than others so it really does make me wonder.
100% seafoam green