Thanks for posting the correct phrase. For persons who didn’t know, the actual quote from The Office is the Wendy’s employee saying to Michael Scott over the phone, “Dude, this is a Wendy’s restaurant.”
This is similar to people misquoting Darth Vader as saying, “Luke, I am your father.”
Sorry my friend, I respectfully disagree, and that’s okay for us to have different opinions.
Reason I disagree is, that while I’m offering what the correct quote is, in actual context for that scene from The Office, the Wendy’s employee delivers that line with very punchy expression.
She’s tired of Michael Scott not understanding that he’s not talking to a potential blind date named Wendy, and because he’s not getting the point, she emphatically states: “Dude, this is a Wendy’s restaurant.” That scene is what became popular, invoking everyone on the internet parroting the phrase as a joke because of how that line was delivered, and how clueless Michael Scott was until he got the message finally that he called up a Wendy’s restaurant. I’d argue this is much more punchy than “Sir this is a Wendy’s.”
Unfortunately it got lost in translation, and now everyone says “Sir, this is a Wendy’s.” Less effective, and thus I likened it to the “Luke I am your father.” There’s no drama in Vader saying his line that way, which is why the delivery of his proper line in that scene is much more dramatic. (Granted the writing in the Star Wars canon movies are weak, but one can’t deny how popular Empire Strikes Back was because of it.)
Although I’m partial to your argument of not using incorrect quotes, I must admit I prefer the incorrect version. I’ve never watched that scene (haven’t seen a lot of The Office at all in fact), so from a completely neutral standpoint: the shortened version sounds way more punchy to me. The original is just too long, too much of a mouthful and therefore not as catchy.
Sir, this is a Wendy’s.
Dude, this is a Wendy’s restaurant.
Thanks for posting the correct phrase. For persons who didn’t know, the actual quote from The Office is the Wendy’s employee saying to Michael Scott over the phone, “Dude, this is a Wendy’s restaurant.”
This is similar to people misquoting Darth Vader as saying, “Luke, I am your father.”
The phrasing is better though. There’s no reason to use the correct and less punchy version.
Sorry my friend, I respectfully disagree, and that’s okay for us to have different opinions.
Reason I disagree is, that while I’m offering what the correct quote is, in actual context for that scene from The Office, the Wendy’s employee delivers that line with very punchy expression.
She’s tired of Michael Scott not understanding that he’s not talking to a potential blind date named Wendy, and because he’s not getting the point, she emphatically states: “Dude, this is a Wendy’s restaurant.” That scene is what became popular, invoking everyone on the internet parroting the phrase as a joke because of how that line was delivered, and how clueless Michael Scott was until he got the message finally that he called up a Wendy’s restaurant. I’d argue this is much more punchy than “Sir this is a Wendy’s.”
Unfortunately it got lost in translation, and now everyone says “Sir, this is a Wendy’s.” Less effective, and thus I likened it to the “Luke I am your father.” There’s no drama in Vader saying his line that way, which is why the delivery of his proper line in that scene is much more dramatic. (Granted the writing in the Star Wars canon movies are weak, but one can’t deny how popular Empire Strikes Back was because of it.)
Sir, this is insightful.
Although I’m partial to your argument of not using incorrect quotes, I must admit I prefer the incorrect version. I’ve never watched that scene (haven’t seen a lot of The Office at all in fact), so from a completely neutral standpoint: the shortened version sounds way more punchy to me. The original is just too long, too much of a mouthful and therefore not as catchy.