What are some (non-English) idioms, and what do they mean (both literally and in context)? Odd ones, your favorite ones - any and all are welcome. :)

For example, in English I might call someone a “good egg,” meaning they’re a nice person. Or, if it’s raining heavily, I might say “it’s raining cats and dogs.”

  • Lmaydev
    link
    fedilink
    arrow-up
    7
    ·
    9 months ago

    Yeah it’s common in English that saying “I’m Xed” means drunk.

    Fucked, twated, trollied, muntered, cunted, steamed etc.

      • Skyhighatrist@lemmy.ca
        link
        fedilink
        arrow-up
        9
        ·
        9 months ago

        That’s generally true, but there are some exceptions. For instance. “I’m pissed” can either mean “I’m drunk” or “I’m angry” depending on where you are and the context.

          • Skyhighatrist@lemmy.ca
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            9 months ago

            Yeah, that’s one of the geographical differences I was alluding to. In Canada it can mean either depending on context.

            • ABCDE@lemmy.world
              link
              fedilink
              arrow-up
              1
              ·
              9 months ago

              That’s interesting to know. I guess there has been some cultural spillover in the UK so some may use it the American style, I just haven’t heard it.

      • Lmaydev
        link
        fedilink
        arrow-up
        8
        ·
        9 months ago

        100% people in the UK would know what you meant straight away.