• optional@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    24
    ·
    edit-2
    1 day ago

    Moin, Plattdüütsch is nich dat sülbige as Düütsch.

    They are different languages even though they share some vocabulary due to their historical and geographical proximity. But until a few years ago it was usual for kids in rural Schleswig-Holstein and Lower Saxony to grow up with Plattdüütsch as their mother tounge and only learn (High) German in school. I’m not sure if this is still the case as the number of monolingual Low German speakers has declined due to higher mobility in society and information.

    Just because it’s spoken in Germany it’s not the same as German. You could get the same weird diagram by grouping French and English together as “Canadian”.

    • Tar_Alcaran@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      17 hours ago

      Plattduutsch and Gronings/Drents (dialects from the northern Netherlands) are basically so compatible that as long as nobody is writing, the speakers can just understand eachothers.

    • accideath@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      16 hours ago

      Similar with Bavarian. I know a few people who are incapable of speaking high German. The ISO and UNESCO even classify Bavarian as its own language (although that is debatable).

      High German and Bavarian are actually more different than for example Danish and Norwegian and Czech and Slovak.