• lugal@sopuli.xyz
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    11
    ·
    22 hours ago

    A language is a dialect with a fleet and an army.

    Albert Einstein

    (I know he didn’t say it but it’s already attributed to many people so why not him)

    • RandomVideos
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      edit-2
      12 hours ago

      It was actually said by Albert Einsteins biggest enemy, Adolf Hitler

      He wanted to get rid of all languages by destroying all armies, but failed

      • lugal@sopuli.xyz
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        3 hours ago

        He wanted to undo the tower of babel. Most misunderstood person in recent history

  • optional@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    23
    ·
    edit-2
    1 day ago

    Moin, Plattdüütsch is nich dat sülbige as Düütsch.

    They are different languages even though they share some vocabulary due to their historical and geographical proximity. But until a few years ago it was usual for kids in rural Schleswig-Holstein and Lower Saxony to grow up with Plattdüütsch as their mother tounge and only learn (High) German in school. I’m not sure if this is still the case as the number of monolingual Low German speakers has declined due to higher mobility in society and information.

    Just because it’s spoken in Germany it’s not the same as German. You could get the same weird diagram by grouping French and English together as “Canadian”.

    • accideath@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      11 hours ago

      Similar with Bavarian. I know a few people who are incapable of speaking high German. The ISO and UNESCO even classify Bavarian as its own language (although that is debatable).

      High German and Bavarian are actually more different than for example Danish and Norwegian and Czech and Slovak.

    • Tar_Alcaran@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      12 hours ago

      Plattduutsch and Gronings/Drents (dialects from the northern Netherlands) are basically so compatible that as long as nobody is writing, the speakers can just understand eachothers.

    • egrets@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      12
      ·
      edit-2
      1 day ago

      I guess the point is that the modern groupings we apply are inherently jumbled. Here’s a cleaner diagram, but the containers still can’t be drawn in a neat way:

      • optional@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        8
        ·
        1 day ago

        Anglic is not German though. Nor is Frisian, Dutch or Low German. Don’t confuse German with Germanic (which is an even bigger family of languages containing also Swedish etc.). Only the right half of your Diagram is actually German.

        The split happened during the second Germanic consonant shift in the 6th-8th century, where the speakers south of the Benrath line shifted their k’ to ch’s and their t’s to ts’s. In English it’s make and what, in Dutch and Low German maken and wat**, whereas in Standard German it’s machen and was** and in Bavarian macha and wos. Only Languages that made that shift are considered German.

        That doesn’t necessarily mean that, for example, English and Low German are more similar than Low German and Luxembourgish. The whole area is part of the Continental West Germanic continuum and the closer you are geographically to someone the more likely you can understand each other. I the past it was much more usual to match and mix these languages to your needing. It was more important to be able to speak with the people from the neighbouring village than someone at the other end of the Holy Roman Empire, so someone speaking a German dialect in Cologne would be much more likely to understand someone speaking Düsseldorfer Platt (A Low German dialect) than someone from Graz even though they were both speaking “German”.

        • egrets@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          ·
          1 day ago

          My diagram is just an attempt at a neater version of OPs. The only languages in the containers are the colored ones. Draw.io doesn’t let you stop ungrouped nodes from overlapping containers.

          • optional@sh.itjust.works
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            2
            ·
            1 day ago

            The only languages in the containers are the colored ones. Draw.io doesn’t let you stop ungrouped nodes from overlapping containers.

            Ah, I see, that explains a lot. You could make your version of the diagram even more “neat” by moving the Ingvaeonic part all the way to the right and switching “Central Germanic > Others” and Luxembourgish around, so all the green boxes would be right next to eachother.

  • squirrel@discuss.tchncs.de
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    ·
    1 day ago

    I can understand parts of low german, my grandparents spoke it. There’s some initiatives trying to keep the language alive, but I think it’ll be dead in the next 50 years.

  • AllNewTypeFace@leminal.space
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    1 day ago

    Would Bavarian be classified as “low German”? IIRC, the “low” refers to it coming from lowland regions, of which Bavaria is not one.

    • optional@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      10
      ·
      1 day ago

      Bavarian is definitely not low German, it’s in fact “Upper German” which is a group of dialects of “High German”. People tend to confuse “High German” with “Standard German” but Standard German is the Language that’s taught in school while High German is a huge family of dialects.

      • AllNewTypeFace@leminal.space
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        5
        ·
        1 day ago

        A lot of people seem to get their ideas of what “low” and “high” mean about a language from fantasy novels, and assume that High Elven German would be an ultra-formal, long-windedly prescriptivist variant with extra grammatical cases for encoding degrees of polite deference, whereas Low German would be a guttural argot originally spoken by mercenaries, prostitutes and thieves, and used these days mostly to buy bubatz and döner kebabs.

        • Lvxferre@mander.xyzM
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          3 hours ago

          For me typically “High” means mountains and “Low” means lowlands. It fits well enough for German.

          • optional@sh.itjust.works
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            6
            ·
            edit-2
            17 hours ago

            Low German is/was spoken in the northern lowlands near the sea, High German is/was spoken in the more mountainous regions in the south. This map shows quite well where the two languages are spoken, even though I think it’s more a coincidence than causation that the language border matches the topological border.

            Nowadays things have changed of cause, as Standard German is spoken in all of Germany, at least in official contexts. But in colloquial conversations and especially in the rural areas the difference persists.

        • optional@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          ·
          1 day ago

          That’s especially funny as the sociolect used to buy döner is actually a High German variant (as immigrants coming to Germany will usually learn Standard German in their language courses and mix that with their mother tounge). All the Bubatz I’ve bought in my wild youth, I’ve gotten from Thomases and Michaels who were speaking perfectly good Standard German.