Blaze@piefed.zip to Buy European@feddit.ukEnglish · 4 days agoWero Tracker - European Payment Adoption Progresswerotracker.euexternal-linkmessage-square15linkfedilinkarrow-up1114arrow-down10file-text
arrow-up1114arrow-down1external-linkWero Tracker - European Payment Adoption Progresswerotracker.euBlaze@piefed.zip to Buy European@feddit.ukEnglish · 4 days agomessage-square15linkfedilinkfile-text
Track Wero payment adoption across European banks. See which banks support P2P, online, and in-store payments.
minus-squareTuuktuuk@anarchist.nexuslinkfedilinkEnglisharrow-up1arrow-down1·4 days agoHow do you pronounce the name “Wille”? How about “Ville”? Or that singers family name, Wirtanen? Not the same as Virtanen? Or, in which way do you pronounce the word “wero”? The same as “vero”, or something different? Can you give an example of a Finnish word with a “w” that is not pronounced the same as the Finnish “v”? (Ja sori, tästä tekstistä tuli hyökkäävämpi kuin tarkoitin… Uudelleenkirjoittamiselle ei oikein ole aikaa, möh :( )
minus-squarelauha@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up1·edit-219 hours agoThey are pronounced the same hence phonetically they are the same but they are not concodered the same letter. If they were the same, people would be unsure if words are written with v or w or use them interchangeably, which does not happen.
minus-squareTuuktuuk@anarchist.nexuslinkfedilinkEnglisharrow-up1·3 days ago…which is why you sometimes see “Toni Virtanen”, " Mika Valtari", etc. I’ve met two Wilmas and both of them get their names written as Vilma. People k ow that W is deprecated and V is used now instead, and then when they hear that sound, they write a “V”. Just like you said. Also, try reciting the alphabet. It ends “oo, pee, kuu, är, äs, tee, uu, vee, äks, yy, zeta, oo, ää, öö”, right? Where is “kaksoisvee”?
How do you pronounce the name “Wille”? How about “Ville”?
Or that singers family name, Wirtanen? Not the same as Virtanen?
Or, in which way do you pronounce the word “wero”? The same as “vero”, or something different?
Can you give an example of a Finnish word with a “w” that is not pronounced the same as the Finnish “v”?
(Ja sori, tästä tekstistä tuli hyökkäävämpi kuin tarkoitin… Uudelleenkirjoittamiselle ei oikein ole aikaa, möh :( )
They are pronounced the same hence phonetically they are the same but they are not concodered the same letter. If they were the same, people would be unsure if words are written with v or w or use them interchangeably, which does not happen.
…which is why you sometimes see “Toni Virtanen”, " Mika Valtari", etc.
I’ve met two Wilmas and both of them get their names written as Vilma.
People k ow that W is deprecated and V is used now instead, and then when they hear that sound, they write a “V”. Just like you said.
Also, try reciting the alphabet. It ends “oo, pee, kuu, är, äs, tee, uu, vee, äks, yy, zeta, oo, ää, öö”, right? Where is “kaksoisvee”?