Related:

This is in a PR where Shougo, another long-time contributor, communicates entirely in walls of unparseable AI slop text: https://github.com/vim/vim/pull/19413

Thank you for the detailed feedback! I’ve addressed all the issues:

Thank you for the feedback! I agree that following the Vim 8+ naming convention makes sense.

Thank you for the feedback on naming!

Thanks for the suggestion! After thinking about this more, I believe repeat_set() / repeat_get() is the right choice:

Thank you for the feedback. A brief clarification.

https://hachyderm.io/@AndrewRadev/116176001750596207

@[email protected]

  • chonglibloodsport@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    48
    arrow-down
    2
    ·
    2 days ago

    Shougo is Japanese. I’m guessing he communicates like that because he uses translation rather than trying to communicate in broken English.

    • Crozekiel@lemmy.zip
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      arrow-down
      1
      ·
      21 hours ago

      That’s cool and all, but also they obviously are not just using it to translate. Those are an LLM’s words, not a human’s, and it is painfully clear. It doesn’t even seem like a person is “behind the wheel” at all. As soon as someone disagrees with them, they basically just apologize for “getting it wrong” and do whatever that person told them. They actually go back and forth on the naming convention based solely on the most recent comment. It’s typical LLM “agree with the person no matter what” behavior.

      • chonglibloodsport@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        arrow-down
        1
        ·
        20 hours ago

        Okay that’s really strange. I can only speculate on why they’re doing that. I do know that Shougo is a very long-term contributor to vim’s plugin ecosystem. I can’t imagine why he would be doing this if it weren’t just a language barrier issue.

    • CarrotsHaveEars@lemmy.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      arrow-down
      1
      ·
      21 hours ago

      Good evening! Thanks for your reply! It’s nice to hear from you!

      However in between their conversation, it’s obvious to me that both Shougo and chrisbra were using LLM for their wall-of-text reply.

      • chonglibloodsport@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        arrow-down
        1
        ·
        21 hours ago

        LLMs are actually quite useful for translation as well as for paraphrasing text for people whose command of the language is not where they want it to be. It’s one of the only uses of LLMs I endorse, because it’s functioning as an assistive technology that enables people to communicate when they otherwise couldn’t. I view it in the same regard as assistive technologies for people with disabilities.

        • CarrotsHaveEars@lemmy.ml
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          18 hours ago

          At present day, one may just type in their first language where the result precisely reflects what they really meant. It’s up to the receiving end to interpret it, either learning the language themselves, hire a translator, or use any computer tool - ML to any degree - to assist in understanding.

          In my opinion jumping straight to the conclusion that LLM is useful while putting all other aspects (efficiency, accuracy, morality etc.) in disregard is… something worth reconsidering.